My wife will be my Ma・er.
Or, The Married-man's Complaint again・ his unruly Wife.
The Tune is, A Taylor is a man.


 

S I was walking foーth of late,
  I heard a Man complaining,
With that I drew me near to him,
     to know the cauテ and meaning
Of this his バーrow, pain and grief,
     which bーed him ブch diヂ・er.
Alas, quoth he, what ドall I do,
     my wife will be my Ma・er.
But if ever I am a Widower,
    and another wife do marry,
I mean to keep her poor and bare,
 and the purテ I mean to carry.

If I ドould give her foーty pound,
     within her apーon folding,
No longer then she's telling ont,
     her tongue would ne're leave ツolding,
As Eバps Dog barkt at the Moon,
     thinking foー to di・a・ her,
So doth my wife ツold without cauテ,
     and ・rives to be my Ma・er;
But if ever, &c.

Were I バ ・rong as Hercules,
     oー wiテr then Apollo,
Or had I Icarus wings to flye,
     my wife would after follow.
Or ドould I live as many years,
     as ever did King Ne・or,
Yet I do greatly ・and in fear,
     my wife would be my Ma・er.
But if ever, &c.

I know no cauテ noー reaバn why,
     that she with me should jangle,
I never gave her cauテ at all,
     to make her with me wーangle;
I pleaテ her ・ill in what I may,
     and do no jot di・a・ her,
Yet ドe doth ・rive both night and day,
     always to be my Ma・er,
But if ever I am a Widdower,
    and another wife do marry,
I mean to keep her poor and bare,
    and the purテ I mean to carry.

Every moーning make a fire,
  all which is done to eaテ her,
I get a Nutmeg, make a toa・,
     in hope therewith to pleaテ her;
Of a cup of nappy ale and パice,
     of which ドe is fir・ ta・er,
And yet this cros-grain'd quean will ツold
     and ・rive to be my ma・er.
But if ever, &c.

I waド the diドes, waド the houテ,
     I dreピ her wholバm dyet,
I humour her in every thing,
     becauテ I would be quiet:
Of every テveral diド of meat,
     she'l ブrely be fir・ ta・er,
And I am glad to pick the bones,
     she is バ much my ma・er:
But if ever, &c.

Sometimes she'l ナt while day gives light
     in company with good fellows,
In Taverns and in bowling Kens,
     oー in バme pimping Ale-houテ;
& when she comes home drunk at night,
     though I do not di・a・ her,
She'l fling she'l throw, she'l ツratch and bit
     and ・rive to be my Ma・er.
But if ever, &c.

Her bed I make both バft and fine,
     and put on shoos completely,
Her shoos and ・ockings I pull off,
     and lay her down mo・ neatly:
I cover her and keep her warm,
     foー fear I ドould di・a・ her,
I hug her kindly in my arms,
     yet ・ill she'l be my ma・er:
But if ever, &c.

And when I am with her in bed,
     she doth not uテ me well ナr,
She'l wーing my noテ, and pull my ears,
     a pittiful caテ to tell ナr:
And when I am with her in bed,
     not meaning to mole・ her,
She'l kick me out at the beds feet,
     and バ become my ma・er:
But if ever, &c.

And thus you hear how cruelly
     my wife doth ・ill abuテ me;
At bed, at board, at noon and night,
     she always doth miブテ me:
But if I were a lu・y Man,
     and able foー to ba・ her,
Then would I ブrely uテ バme means,
     that she should not be my ma・er.
But if ever, &c.

You Batcheloーs that ヘeethearts have,
     when as you are a Wooing,
Be ブre you look befoーe you leap,
     foー fear of your undoing:
The after wit is not the be・,
     and he that weds in ha・ ナr,
May like to me bewail his caテ,
     if his wife do pーove his Ma・er:
But if ever, &c.

You Married Men that have good wives
     I wiド you deal well by them,
Foー they moーe pーecious are then gold,
     if once you come to try them:
A good wife makes a huッand glad,
     then let him not di・a・ her,
But a ツold will make a Man run mad,
     if once she pーoves his Ma・er,
But if ever, &c.


Printed for F. Coles,T. Vere, I. Wright, and I. Clark.


 
 
 
C. M. Simpson in The British Broadside Ballad and Its Music says that no 
music appears to have survived for "A Tailor is a man" (footnote 2, p. 575). Bruce 
Olson suggests the related "My love is gone to Jamaica" (Olson B238) 
or "Stingo" (Olson B450, B451). 
 

The tune starts automatically if your browser plays midi files (see note).

 

The page has been set with a modern reconstruction of late 17th-century typefaces.
To display these correctly, see the instructions on the main page, 
Restoration Print Culture.
CogWeb
Textual Notes

The ballad "My wife will be my Master" was printed in London between 1674 and 1679, 
the duration of this particular partnership of printers. 

The original is in the Bodleian Library at Oxford; a reproduction is available on microfilm in Early English Books, 1641-1700, 1765: 21. Indexed by Wing M3171B and ESTC R214291. For the facsimile, see recto and verso.
 

 ゥ  1999 Francis Steen, Department of English, University of California at Santa Barbara
CogWeb  Citation and Copyright Information
 

 

 

Reフoration Print Culture

CogWeb